libros.mis

No podría asegurar con precisión cuando comencé a escribir. Fue en mi adolescencia, eso sí. Unos poemas horribles. Por suerte mi vanidad fue más débil que mi capacidad de autocrítica: ninguno de los poemas de aquella época sobrevivió al paso del tiempo.

Recién en 2004 comencé a hacer públicos algunos textos. Y fue en ese año que recopilé un manojo de poemas del cual, estaba seguro, no iría a arrepentirme en caso de que se publicaran bajo la forma de un libro. El proyecto llevó por título Hendiduras y tuvo buena acogida. Algunas desavenencias con un «promisorio editor» hicieron que descartara la imprenta y el formato papel para optar por colgarlo en la red, publicado inicialmente en la Biblioteca del M.L.R.S. (un sitio web de España).

Para que un libro mío llegara a la imprenta tuve que esperar hasta finales del año 2006. En ese año, con Artes adivinatorias, obtuve el premio edición de la 45+1 Feria de Libros y Grabados de Montevideo. De algún modo, ese libro me impulsó a seguir en esto de la escritura y los libros. Su re-edición en 2008, en LdN, con ilustraciones de Fernando de la Iglesia, fue un empujón para seguir adelante.

En 2009 se publicó mi siguiente libro. Una novela para niños: Zipisquillas, editada por Sudamericana, Random House Mondadori, en la colección La pluma del gato.

Al año siguiente, en 2010, aparecieron dos nuevos libros de poesía, pero para niños. En España, LdN publicó Garabatos y ringorrangos, ilustrado por José Alberto Caja.

En Argentina, mientras tanto, apreció Ver llover, ilustrado por Fernando de la Iglesia y editado por Calibroscopio.

En 2011 aparecieron varios libros con textos que había escrito en los últimos tiempos. Distintos géneros y distintos destinatarios.

Tamanduá Killer, es una novela de suspenso y aventuras para niños, editada por Fin de Siglo, de Uruguay, con ilustraciones de Óscar Scotellaro.

El devorador de paisajes es una colección de cuentos (tendría que decir para adultos, pero no descarto que alguno de esos cuentos pueda resultar de interés para jóvenes). Selecciona y recoge cuentos que fui escribiendo en el último lustro. Lo publicó Estuario Editora

El señor Dino Ache y el canario dorado es un libro álbum (cuento para niños) ilustrado por Fernando de la Iglesia y editado por República Kukudrulu, en España.

La octava cerradura es un libro álbum (un relato poético) ilustrado por Fernando de la Iglesia y editado por Ediciones de la Banda Oriental.

En 2012 aparecen dos títulos. Suerte de colibrí,  una novela para niños publicada y editada por Edelvives Argentina, colección Ala Delta, Serie Verde, para niños a partir de diez años. La ilustración de portada y las de interiores son de Gustavo Aimar.

Suerte de colibrí

El libro tuvo una edición en México en 2014, otra en España en 2017 y también una traducción al catalán: Sort de colibrí, en 2018, a cargo de Montse Mollist, publicado por Baula Edicions.

sort de colibrí baula

La llave emplumada es una novela para niños. Editada por Fin de Siglo, de Uruguay, con ilustraciones de Óscar Scotellaro.

La llave emplumada

En 2014 aparece Tijeras, un libro de poesía en formato acordeón. Editada por Ediciones de la Terraza, con ilustraciones de El Esperpento (Mauricio Micheloud).

tapa-tijeras

En ese mismo año se publica La Escuela de Gatos de la Señorita Cara Carmina, un libro de poesía para niños, ilustrado por Nomra Andreu (Cara Carmina), y editado en Argentina por Calibroscopio.

Tapa_Escuela_de_Gatos

A finales de 2015 aparece separaciones mínimas, un libro de poesía, ilustrado por Matías Acosta y editado por Ediciones de la Terraza, en Córdoba, Argentina.

La tapa de las separaciones mínimas

En 2017 se publica Breve historia de una pompa de jabón, un cuento ilustrado por Iratxe López de Munáin, publicado en España dentro de la colección de álbumes de la Editorial Kireei.

beimiinaenacijgo

Será el primero de mis libros traducido al catalán bajo el título Hitòria breu d’una bombolla de sabó. La traducción estuvo a cargo de Tina Vallès.

CUBIERTA_pompaCAT14

También en 2017 aparece Salir a caminar, un álbum ilustrado por Martín Romero y publicado por  la Editorial A Buen Paso.

salir a caminar _ tapa

La traducción al catalán de este título, Sortir a caminar, estuvo a cargo de Sara Palomares.

sortir a caminar

En octubre de 2018 aparece ¡Baja de esa nube!, un álbum ilustrado por Mar Azabal que lo publica la Editorial Ekaré.

Baja-de-esa-nube_COVER1

De este, también hay una traducción al catalán, Baixa dels núvols!, traducido por Anna Gasol.

ekare-german-machado-baixa-dels-nuvols-mar-azaba

Un mes después, en noviembre de 2018, se publica La jaula, un álbum ilustrado por Cecilia Varela y publicado por la Editorial Calibroscopio.

La Jaula _ portada

Habrá más novedades…

Anuncios

One response to “libros.mis

  1. Pingback: Entrevista a Germán Machado: “Nos encontramos frente a un escritor social y a un lector social” | Artica - Centro Cultural 2.0

Comenta aquí

Introduce tus datos o haz clic en un icono para iniciar sesión:

Logo de WordPress.com

Estás comentando usando tu cuenta de WordPress.com. Cerrar sesión /  Cambiar )

Google+ photo

Estás comentando usando tu cuenta de Google+. Cerrar sesión /  Cambiar )

Imagen de Twitter

Estás comentando usando tu cuenta de Twitter. Cerrar sesión /  Cambiar )

Foto de Facebook

Estás comentando usando tu cuenta de Facebook. Cerrar sesión /  Cambiar )

Conectando a %s